Caliber.Az
Новости Азербайджана и мира
«Если украинское общество оценит перспективность перехода на латиницу, то нам будет интересен опыт Азербайджана»
14 Сентября 2021 - 12:04
Украина должна перейти к использованию латиницы. Такое мнение высказал на днях секретарь Совета национальной безопасности и обороны (СНБО) Украины Алексей Данилов. По его словам, «это будет одной из фундаментальных вещей, нам надо избавиться от кириллицы и перейти на латиницу». Кроме того, Данилов выступил за присвоение английскому языку в Украине статуса второго государственного. По его мнению, это «язык цивилизованного общения»
Чем может быть обусловлено такое предложение? Каково отношение к нему в украинском обществе? Что это может означать для самой Украины?
На эти вопросы редакция Caliber.Az попросила ответить украинских политологов Петро Олещука и Вячеслава Ковтуна, эксперта по вопросам международной политики и Ближнего Востока аналитического центра «Украинский институт будущего» Илью Кусу, эксперта-международника
По словам П.Олещука, обсуждение перехода на латиницу ведется в Украине давно.
«Связано это с тем, что кириллица воспринимается частью общества как нечто, связанное с Россией, а латиница - как часть европейской культуры. Соответственно, переход на латиницу - своеобразный «символический разрыв» с прошлым. Очевидно, что мотивация Данилова в этом случае похожая. Однако пока что это решение вряд ли возможно, ибо оно имеет поддержку только со стороны ограниченного числа активистов. Хотя среди так называемых «патриотических активистов» отношение к этому вопросу неоднозначное, ибо многие указывают, что шрифт - это часть и традиционной украинской культуры. Потому кажется, что подобные заявления сейчас - просто личное позиционирование Данилова как одного из наиболее антироссийских политиков», - сказал П.Олещук.
В свою очередь В.Ковтун считает, что предложение Данилова является попыткой вброса в общественный дискурс нового подхода к отдалению от России.
«Мне сложно сказать, насколько оно будет воспринято украинским обществом, скорее всего - негативно. Я думаю, что обсуждение перехода на латиницу - способ обсуждать общественные проблемы, выход на новые культурные связи, общественные отношения, пока это не имеет перспективы. Но как предложение в демократическом обществе имеет право на жизнь», - сказал В.Ковтун.
И.Куса не считает заявление Данилова серьезным.
«Оно не отражает какую-то дискуссию в украинском обществе, как в академической, политической, так и интеллектуальной сфере, что говорило бы о том, что действительно такое решение будет принято. Насколько я могу судить, у нас нет, конечно, социологических данных, но люди не очень воспринимают такое, тем более в этом действительно нет никакого практического смысла.
Поэтому мне кажется, что это больше популистское заявление, которое направлено на имитацию условно-бурной деятельности. Во-первых, эти вопросы вообще не входят в полномочия главы СНБО, то есть этот орган занимается другими вещами, а во-вторых, он не имеет ничего общего с реальными настроениями в обществе», - сказал И.Куса.
С.Слободчук полагает, что заявление Данилова - просто информационный «белый шум» и вряд ли стоит тратить время на его обсуждение.
«Тогда к чему эти заявления Данилова? Для отвлечения внимания от действительно важных вопросов – гигантские долги по зарплате, масштабные выплаты по кредитам МВФ, которые должны быть осенью, рост социального напряжения и т.д. Кстати, прежде подобные громкие заявления делал глава МИД Павел Климкин, за что злые языки дразнили его «Клим Чугункин».
Если говорить о переходе с кириллицы на латиницу в бывших республиках СССР, то есть примеры. Элиты пытаются с помощью перехода решить такие задачи:
- включить свои страны в информационную повестку и культурное пространство Запада. Если взять пример из истории, то, например, Мустафа Кемаль Ататюрк инициировал в 1928 году переход с арабской вязи на латиницу именно как одно из направлений курса на вестернизацию;
- отрезать будущие поколения от культурного, научного, информационного наследия, которое в подавляющей массе на кириллице;
- понизить уровень образования, потому как элиты считают, что простой народ слишком образованный, поэтому очень большие запросы в плане социальных прав, уровня жизни, зарплаты и т.д.
Проще говоря, почитал человек Конституцию и пришел требовать увеличения зарплаты и уважение к своим правам. Зачем элитам такие «слишком умные»? Одному из предводителей Партии регионов несколько лет приписывали слова «Зачем простому человеку читать Конституцию? Получил зарплату – и сиди в уголке, радуйся», - сказал С.Слободчук.
Ю.Кочевенко полагает, что подобные заявления на сегодняшний день не могут быть восприняты всерьез.
«Скорее это попытка вывести данный вопрос в повестку общественной дискуссии, с тем чтобы оценить перспективность подобного рода инициатив. Сама идея перехода на латиницу может и интересна, в том числе в ключе европейской интеграции Украины. Но реалистичность ее пока выглядит весьма сомнительно. Дело как в значительных затратах и технических сложностях такого перехода, так и в неготовности к этому украинского общества.
Кириллический алфавит не является навязанным нам, как это было, например, в Азербайджане или в государствах Центральной Азии. Он является частью нашего культурного и исторического наследия. На нем написаны древнейшие произведения нашей литературы. И именно из Киева он получил свое распространение. И стоит ли нам, в угоду практическим интеграционным интересам, отказываться от этого наследия, большой вопрос.
Отдельно отмечу, что если украинское общество все-таки оценит перспективность идеи перехода на латиницу, то нам будет очень интересен опыт Азербайджана», - сказал Ю.Кочевенко.
Caliber.Az https://caliber.az