РЕГИОН
A+
A-
Трудности перевода по-башкирски: российского чиновника назвали «мужским органом» Видео
29 Июля 2025 14:27
29 июля в Кушнаренковском районе Республики Башкортостан Российской Федерации проходило официальное сельское мероприятие, сообщает BAZA. На сцену пригласили замглавы администрации по социальной политике Вадима Арсланова. Пока чиновник поднимался на сцену, на экране появилась приветственная надпись на башкирском. Но был нюанс.
«Вадимда Ҡунаҡта» переводится с башкирского как «в гостях у Вадима». Скорее всего, именно это должно было появиться на экране. Но в слове почему-то изменилась буква. Если поменять Н на Т, то получится «Кутак» — мужской орган, только по-башкирски.
Зрители тут же заметили ошибку, поднялся хохот. Состоялось ли выступление Арсланова — неизвестно.
Caliber.Az
Просмотров: 296