Страна страха: Моди обрушил репрессии против мусульман Статья France 24
На сайте французского телеканала France 24 опубликована статья, посвящённая насильственной депортации мусульман Индии. Предлагаем вниманию читателей Caliber.Az перевод данного материала.
«Индия без суда и следствия депортировала в Бангладеш сотни людей, что вызвало осуждение со стороны активистов и юристов, которые назвали эти высылки незаконными и основанными на этническом профилировании.
Индуистское националистическое правительство премьер-министра Нарендры Моди уже давно занимает жёсткую позицию по отношению к иммигрантам, особенно из Бангладеш, где большинство населения составляют мусульмане, а высшие должностные лица называют их «термитами» и «инфильтраторами».
Депортация также посеяла страх среди примерно 200 миллионов мусульман Индии.
«Мусульмане, особенно из восточной части страны, напуганы, – сказал правозащитник Харш Мандер. – Вы ввергли миллионы людей в экзистенциальный страх».
Индия активизировала операции против мигрантов после убийства 26 индийских туристов в Кашмире 22 апреля. Нью-Дели обвинил в этом инциденте Исламабад, но Пакистан отверг эти утверждения, и споры вылились в четырёхдневный конфликт, в результате которого погибло более 70 человек.
Индийские власти начали беспрецедентную кампанию, в результате которой тысячи людей были задержаны, а многие из них были выдворены через границу в Бангладеш под дулами автоматов.
«Не смейте»
Рахима Бегум из восточного индийского штата Ассам рассказала, что в конце мая полиция задержала её на несколько дней, после чего отвезла к границе Бангладеш.
«Я прожила здесь всю свою жизнь – мои родители, бабушки и дедушки, все они отсюда, – сказала она. – Я не знаю, почему они так со мной поступили».
Индийская полиция забрала Бегум и ещё пять человек и заставила их в темноте идти через болотистую местность.
«Они показали нам деревню вдалеке и сказали, чтобы мы ползли туда. Они сказали: «Не смейте стоять, или мы вас расстреляем», – рассказала она AFP.
По словам Бегум, местные жители Бангладеш, обнаружившие группу, передали их пограничной полиции, которая избила их и приказала вернуться в Индию.
«Когда мы подошли к границе, с той стороны началась стрельба, – сказала 50-летняя женщина. – Мы подумали: «Это конец. Мы все умрём».
Через неделю её вернули домой в Ассам, предупредив о необходимости молчать.
«Идеологическая кампания ненависти»
Правозащитники и юристы раскритиковали индийскую кампанию, назвав её незаконной.
«Нельзя депортировать людей, если нет страны, которая могла бы их принять, – сказал адвокат по гражданским правам из Нью-Дели Санджай Хегде. – Индийское законодательство не позволяет депортировать людей без надлежащей правовой процедуры.
В Бангладеш заявили, что с мая Индия выдворила через границу более 1600 человек. Индийские СМИ предполагают, что их число может достигать 2500.
Пограничная служба Бангладеш подчеркнула, что отправила обратно 100 человек из тех, кого переправили через границу – потому что они были гражданами Индии.
По словам правозащитников, многие из тех, на кого направлена эта кампания, являются низкооплачиваемыми рабочими в штатах, управляемых партией Моди.
Индийские власти не ответили на вопросы о количестве задержанных и депортированных людей. Но главный министр штата Ассам заявил, что более 300 человек были депортированы в Бангладеш.
Кроме того, начальник полиции Гуджарата сказал, что в западном штате, где проживают Моди и министр внутренних дел Амит Шах, было задержано более 6500 человек. По сообщениям, многие из них были индийцами, говорящими на бенгальском языке.
«Люди, исповедующие ислам и говорящие на бенгальском языке, становятся мишенью идеологической кампании ненависти», – сказал Мандер.
35-летний каменщик Назимуддин Мондал рассказал, что его схватила полиция в финансовом центре Мумбаи, перевезла на военном самолёте в пограничный штат Трипура и выдворила в Бангладеш. Но ему удалось вернуться.
«Индийские силы безопасности избивали нас дубинками, когда мы настаивали на том, что мы индийцы, – сказал Мондал. – Я показал им свое удостоверение личности, выданное правительством, но они просто не стали меня слушать», – говорится в статье.
Перевод: Фарах Мамедли