Reuters: Азербайджан стремится подтолкнуть другие страны к активным действиям COP29 и климатические цели
Азербайджан, где в этом году пройдёт климатический саммит COP29, повысит национальные цели по сокращению выбросов в преддверии мероприятия.
Об этом сообщает Caliber.Az со ссылкой на британское агентство Reuters.
В следующем году все страны должны повысить национальные климатические цели в рамках системы ООН, призванной помочь миру сойти с пути, ведущего к серьезным изменениям климата. Ожидается, что лишь немногие страны повысят цели в этом году. Приняв решение сделать это раньше, Азербайджан стремится подтолкнуть других к действиям.
«Мы планируем объявить об этом по крайней мере частично, а может и полностью, до начала COP. Мы посылаем сигнал другим, чтобы они последовали нашему примеру», – сказал заместитель министра энергетики Азербайджана и главный исполнительный директор СОР29 Эльнур Солтанов.
Выступая на мероприятии в Брюсселе, Солтанов не уточнил, какой будет новая цель. Но он сказал, что она будет соответствовать предотвращению глобального потепления и отражать договоренности, достигнутые на прошлогоднем климатическом саммите COP28.
Среди этих договоренностей было первое в мире соглашение между странами о переходе от ископаемого топлива.
Сегодня энергия Азербайджана почти полностью производится из ископаемого топлива, хотя правительство стремится расширить использование возобновляемых источников, таких как ветер и солнце. Текущая климатическая цель кавказской республики – сократить выбросы на 35% к 2030 году и на 40% к 2050 году.
Несмотря на существующие климатические обязательства стран, выбросы CO2 от сжигания ископаемого топлива в прошлом году достигли рекордного уровня.
Солтанов заявил, что новая цель Азербайджана будет охватывать все секторы экономики и выбросы всех видов парниковых газов, например, как метан.
Главная задача COP29, которая пройдёт в Баку в ноябре, – договориться о новой целевой сумме, которую богатые страны будут выплачивать бедным государствам, чтобы помочь им справиться с последствиями изменения климата.
Перевод: Фарах Мамедли