twitter
youtube
instagram
facebook
telegram
apple store
play market
night_theme
en
arm
search
ЧТО ВЫ ИЩЕТЕ ?


ПОПУЛЯРНЫЕ ПОИСКОВЫЕ ЗАПРОСЫ




Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на Caliber.az
Caliber.az © 2025. Все права защищены..
МИР
A+
A-

В Германии книга о временах правления Гитлера стала бестселлером

24 Июня 2025 19:44

Впервые опубликованный роман «Расставание» довоенного немецкого журналиста Себастьяна Хаффнера стал бестселлером в Германии уже в первый месяц продаж.

The Guardian пишет, что потомки писателя нашли рукопись в его столе и приняли решение издать книгу.

Небольшое по объему — всего 181 страница — произведение рассказывает историю любви двух героев на фоне заката Веймарской республики — периода в истории Германии с 1918 по 1933 год, между поражением в Первой мировой войне и приходом к власти нацизма. Роман был написан в 1932 году, всего за несколько месяцев до установления режима Гитлера. Предполагается, что основой сюжета стала реальная история самого Хаффнера, который был влюблен в еврейскую девушку, но им пришлось расстаться.

Сам Хаффнер бежал от нацизма: в 1938 году вместе с невестой он покинул Германию и добрался до Лондона, где продолжил журналистскую карьеру. Именно там он сменил имя с Раймунда Претцеля на Себастьяна Хаффнера — псевдоним, под которым стал широко известен. Это был вынужденный шаг для защиты оставшихся в Германии членов семьи.

В статье отмечается, что творчество Хаффнера высоко ценил британский премьер-министр Уинстон Черчилль, который рекомендовал своим министрами прочесть дебютную книгу писателя «Германия: Джекилл и Хайд», чтобы лучше понять опасность нацизма.

Хаффнера считают одним из главных аналитиков нацизма — он много писал на эту тему для Observer и Stern. Известность писателя и его репутация даже сначала помешали публикации новой рукописи: 86-летний сын Хаффнера, профессор математики Оливер Претцель, рассказал The Guardian, что сначала не хотел отдавать рукопись в издательство, опасаясь затмить имя отца. Однако позднее он изменил мнение и оценил изобретательность произведения.

Немецкие критики встретили роман с восторгом, назвав его «литературной находкой». Критик Фолькер Вайдерманн подчеркнул, что опасения семьи были напрасны, и новый роман удачно дополнил творческое наследие Хаффнера.

Пока книга доступна только на немецком языке, но вскоре выйдет английский перевод, выполненный Оливером Претцелем. В украинском переводе уже опубликованы несколько произведений Хаффнера, включая его известный роман «История одного немца».

Caliber.Az
Просмотров: 322

share-lineВам понравилась новость? Поделиться в социальных сетях
print
copy link
Ссылка скопирована
ads
telegram
Подписывайтесь на наш Telegram канал
Подписывайтесь на наш Telegram канал
МИР
Наиболее важные мировые новости
loading