Понятие азербайджанского жестового языка включено в законодательство
Милли Меджлис на пленарном заседании в третьем чтении принял пакет законодательных изменений, предусматривающих включение понятия азербайджанского жестового языка в ряд нормативных актов.
Как сообщает Report, соответствующие поправки внесены в Трудовой, Гражданский процессуальный, Семейный, Уголовный, Налоговый кодексы, а также в законы «О социальной защите детей, оставшихся без попечения родителей», «О социальных пособиях», «Об обязательном социальном страховании», «О занятости», «О трудовых пенсиях» и другие.
Согласно принятым изменениям, государство официально признает азербайджанский жестовый язык в качестве языка общения для лиц с полной потерей слуха. В частности, государственные и общественные телеканалы, финансируемые из бюджета, будут обязаны обеспечивать перевод информационных программ в прайм-тайм на жестовый язык.
Сурдоперевод смогут осуществлять только специалисты, имеющие соответствующее образование и квалификацию. Кроме того, будет поощряться субтитрирование аудиовизуального контента.
Также в ряде законов термин «лица с инвалидностью до 18 лет» заменяется на «дети с инвалидностью» в целях унификации терминологии в соответствии с положениями Конвенции ООН о правах инвалидов от 2006 года.
После обсуждений документ был принят путем голосования.