В Кыргызстане хотят отказаться от буквы «Э»
Проект новых правил орфографии кыргызского языка представили на общественное обсуждение.
Как передает 24.kg, наибольший резонанс вызвала инициатива исключить букву «Э» из написания исконно кыргызских слов.
Согласно проекту, буква «Э» признана дублирующей фонему «Е». Авторы инициативы предлагают использовать букву «Е» во всех позициях — в начале, середине и конце слов.
Если изменения вступят в силу, такие слова, как «эки» (два), «эгемен» (суверенный) и «эне» (мать), будут писаться как «еки», «егемен» и «ене». Аналогичные изменения предлагаются и для слов с долгими гласными: вместо «ээр» и «бээ» — «еер» и «бее».
При этом букву «Э» планируют сохранить только в неадаптированных заимствованных словах иностранного происхождения, таких как «мэр», «алоэ» и «экран».
Предложенные изменения вызвали бурную реакцию в социальных сетях. Пользователи активно обсуждают инициативу, иронизируют и спорят о том, как будут выглядеть привычные слова после возможной реформы.







