twitter
youtube
instagram
facebook
telegram
apple store
play market
night_theme
en
search
ЧТО ВЫ ИЩЕТЕ ?


ПОПУЛЯРНЫЕ ПОИСКОВЫЕ ЗАПРОСЫ




Любое использование материалов допускается только при наличии гиперссылки на Caliber.az
Caliber.az © 2026. Все права защищены..

Израиль, США против Ирана: LIVE

МИР
A+
A-

Ошибки переводчицы во время переговоров Орбана с Путиным: ключевые слова опущены

01 Декабря 2025 11:51

Во время пятничной встречи премьер-министра Венгрии Виктора Орбана с президентом России Владимиром Путиным в Москве произошёл сбой в переводе. Переводчица венгерской делегации пропустила важное предложение в речи Путина, что вызвало волну комментариев и вопросов о профессионализме дипломатического сопровождения.

Об этом сообщает RMF24.

Встреча состоялась 29 ноября 2025 года и стала уже четвёртой с начала войны против Украины. Во время публичной трансляции переговоров переводчица, сидевшая рядом с Орбаном, не полностью передала часть высказывания российского президента.

Как сообщает портал 444.hu, Путин сказал: «Наши взгляды по некоторым вопросам, в том числе международным, не обязательно совпадают…». Однако перевод для Орбана звучал так: «Наше сотрудничество также хорошо складывается на международной арене…». Такая разница значительно изменила смысл сказанного.

Ошибки перевода быстро заметили журналисты и эксперты. Гергели Нилаш из telex.hu, владеющий русским языком, отметил расхождения между оригинальной речью Путина и её переводом на венгерский. Журналисты стали интересоваться у представителей венгерского правительства причинами ситуации.

Тамаш Менцер, директор по коммуникациям Fidesz, заявил, что переводчица известна как один из лучших специалистов Венгрии, однако, по его словам, в данном случае она могла не расслышать часть высказывания Путина. Он добавил, что у каждого может быть «слабый день» и неблагоприятные обстоятельства.

Эксперты подчёркивают, что переводчики играют ключевую роль на встречах высокого уровня. Их задача — не только перевод слов, но и точная передача намерений собеседников. Ошибка в переводе может привести к недопониманию и иметь серьёзные политические последствия.

Caliber.Az
Просмотров: 475

share-lineВам понравилась новость? Поделиться в социальных сетях
print
copy link
Ссылка скопирована
telegram
Подписывайтесь на наш Telegram канал
Подписывайтесь на наш Telegram канал
Cамые читаемые
1

В Узбекистане массово отключают от сети зарядные станции для электромобилей

21949
09 Марта 2026 16:31
2

Лукашенко: Всё, что мы умеем делать, нужно узбекскому государству

4650
09 Марта 2026 14:27
3

Налет на Нахчыван: Баку не будет мириться с провокациями Тегерана Аналитика Сергея Богдана

3682
08 Марта 2026 16:05
4

В Азербайджане ожидаются морозы до -20

3478
09 Марта 2026 13:08
5

Израиль и США vs Иран: LIVE ОБНОВЛЕНО / ВИДЕО / ФОТО

3450
08 Марта 2026 22:22
6

Иранский ультиматум из-под руин Баку не приемлет шантажа и угроз

3299
08 Марта 2026 19:08
7

Санаторий «Гянджлик» и его мозаичное наследие Экскурс в историю на Caliber.Az

3135
08 Марта 2026 12:04
8

Учёный-эколог о будущем Каспия: Обмеление замедлилось, надежда есть ФОТО

2903
09 Марта 2026 11:07
9

Рынок вместо фронта Южный Кавказ после Вашингтона

2321
09 Марта 2026 10:45
10

Спутник запечатлел крупнейшую в мире солнечную электростанцию

2266
07 Марта 2026 11:54
МИР
Наиболее важные мировые новости
loading