«Фигаро по-азербайджански», или Несколько слов о спектакле в Театре юного зрителя Рецензия на Caliber.Az
Театр встретил зрителей, пришедших посмотреть на спектакль по знаменитой пьесе Бомарше «Женитьба Фигаро», весьма неожиданно и довольно-таки приятно: прямо в фойе разгуливали актеры в костюмах молодежи 18-го века и раздавали на подносах конфеты. Такой интересный пиар-ход был омрачен невзрачными театральными программками, напечатанными на сложенной вдвое бумаге формата А4, но главным для меня было все-таки содержание спектакля, а не его подача.
Начну с того, что режиссер Ниджат Казымов заслуживает отдельного респекта хотя бы за то, что отважился на постановку на азербайджанском языке спектакля впервые после Второй мировой войны! Да, именно «Женитьбу Фигаро» отечественный зритель лицезрел на родном языке аж в 1940 году…Кстати, режиссер рискнул дважды, ведь главную роль в его постановке играет его собственный сын — Санан Казымов, который, справедливости надо признать, находится в театре далеко не на последних ролях, год за годом уверенно доказывая свою творческую состоятельность. Но в случае неудачи сына «все шишки», конечно же, посыпались бы на отца. К чести Санана, он не подкачал. Его Фигаро получился таким, как и задумывал его сам Бомарше – остроумным и мстительным, однако не лишенным привлекательности интриганом, который не полезет за словом в карман и выкрутится из любой передряги.
Но не могу не отметить, что возлюбленная Фигаро Сюзанна в исполнении молодой актрисы Айдан Гасанзаде в этот вечер затмила всех! Она просто феерила, парила на сцене, умело перевоплощаясь в настроениях и прекрасно отыгрывая диалоги с любым из партнеров или партнерш на сцене. С такой Сюзанной режиссер, безусловно, попал в яблочко!
Хорош был и Нурлан Сулейманлы (паж Керубино), хотя его герой должен был внешне выглядеть абсолютно не таким. Ведь Керубино – это молодой и очень привлекательный человек (не зря же он слыл таким любвеобильным), как сейчас говорят, с «бейби фейсом» - то есть типаж, абсолютно противоположный Нурлану. Однако актер так классно вошел в данный образ, что все его физические минусы превратились в сценические плюсы.
Хороши были Зульфия Алгусейнова (графиня) и Севиндж Азиз (Маселина). Они обе получились практически с национальным колоритом при выражении своих эмоций и мыслей. А фееричные диалоги графини с ее супругом графом Алмавива (в исполнении Манафа Дадашова) вообще стали украшением спектакля! Это была настоящая буря страстей, где от любви до ненависти и обратно героев реально отделял лишь шаг, лишь одно движение или слово.
В общем, несмотря на мои первоначальные опасения, могу констатировать, что спектакль (особенно его первая часть) удался и (на заметку режиссеру) если чуть подкорректировать часть вторую, то его с удовольствием можно посмотреть даже больше одного раза. Так что, желаю вам приятного просмотра, уважаемые зрители.
Вюгар Вюгарлы, специально для Caliber.Az