«В годы Второй мировой войны Азербайджан стал убежищем для многих евреев» Международному дню памяти жертв Холокоста посвящается
Ежегодно 27 января, согласно резолюции, принятой Генассамблеей ООН 1 ноября 2005 года, отмечается Международный день памяти жертв Холокоста. История человечества знает немало трагедий. Но Холокост - одно из самых жестоких преступлений XX века против человечности. Лагеря смерти Хелмно, Белжец, Собибор, Треблинка, концлагеря Освенцим, Маутхаузен, Дахау, Бухенвальд и Заксенхаузен стали символом боли и бесчеловечного отношения нацистов к еврейскому народу. 6 миллионов евреев погибло в результате преследований в Германии, на территории ее союзников и на оккупированных ими территориях во время Второй мировой войны.
Учитывая уникальную особенность азербайджано-израильских отношений, проживание в нашей стране большой еврейской общины и сопереживание трагедии еврейского народа, в Азербайджане также отмечается Международный день Холокоста. Тем самым, Азербайджан стал одной из немногих мусульманских стран, отмечающих этот день. В связи с этой печальной датой МИД Азербайджана на своей странице в Twitter опубликовал следующий пост: «В этот День мы помним и вместе выступаем против ненависти, геноцида, преступлений против человечности, расизма и ксенофобии».
Также в Университете ADA состоялось мероприятие, посвященное Международному дню памяти жертв Холокоста и борьбе с антисемитизмом, разжиганием ненависти, ксенофобией и расизмом, в котором также приняли участие резидент-координатор ООН в Азербайджане Владанка Андреева и посол Израиля в нашей стране Джордж Дик, высоко оценившие усилия Баку в борьбе против подобных деяний и антисемитизма. Ранее, на прошлой неделе, Генассамблея ООН приняла резолюцию, осуждающую и отвергающую отрицание Холокоста. Следует отметить, что Азербайджан является одним из соавторов этой резолюции.
Иначе и быть не могло - на протяжении тысячелетий еврейская община вела в Азербайджане комфортную и мирную жизнь, не испытывая никаких признаков антисемитизма - ни на государственном, ни на бытовом уровне. Наоборот, азербайджанское государство оказывает постоянную заботу о еврейском населении, а в быту мало кто в Азербайджане обращает внимание на национальную или религиозную принадлежность человека. Как в самом Израиле, так и в международных еврейских организациях неизменно подчеркивают мирное сосуществование в Азербайджане представителей разных религий и культур. Мы были вместе и в радости, и в горе. И это не пустые слова.
Так, среди тех, кто в годы Холокоста спасал евреев, были и азербайджанцы. Среди них можно назвать имя военнослужащего Красной армии Ализаде Гусейнова, иранского дипломата азербайджанского происхождения Абдол-Хоссейна Сардари Каджара.
По словам доктора юридических наук, израильского эксперта в области международного права и международных отношений Михаиля Финкеля, Азербайджан является самым лучшим другом Израиля из всех мусульманских стран.
«Я видел большую часть мира. Но нигде я не видел такого уважительного, дружеского, братского отношения к евреям, как в Азербайджане. Это не дифирамб, это то, что я прочувствовал, что увидел своими глазами в ходе визитов в Азербайджан. За этим стоит огромная история переплетенных отношений и взаимопомощи. Могу сказать, что хотя я и не родился в Азербайджане, тем не менее скажу, что в душе я не только еврей, но и азербайджанец.
Для меня, как для ашкеназского, европейского еврея, как внука ветеранов Второй мировой войны - два моих деда воевали в Красной армии, воевали с нацистами, подобное отношение азербайджанцев к трагедии моего народа вызывает уважение. Родная сестра моего деда - 14-летняя Ривка Финкель с бабушкой Фридой летом 1941 года были убиты фашистами в Украине, многие мои родственники были расстреляны во Львове. Поэтому я очень благодарен азербайджанскому народу за то, что сегодня он вместе с нами отмечает Международный день памяти жертв Холокоста. Это тронуло меня до глубины души. Я хочу отдельно поблагодарить за это президента Азербайджана Ильхама Алиева: огромное вам человеческое спасибо от еврейского народа. Азербайджан, без преувеличения, является самым лучшим другом Израиля из всех мусульманских стран», - сказал М. Финкель.
В свою очередь израильский историк, журналист и переводчик Григорий Рейхман отметил, что ему известны случаи солидарности азербайджанцев с попавшими в смертельную опасность евреями.
- Буквально позавчера участвовал с помощью ZOOMа в презентации в Москве российского сборника - впервые на русском языке - о нацистском лагере уничтожения Треблинка, находившемся близ Варшавы, где погибло не менее 800 тысяч евреев, убитых в газовых камерах, а затем сожженных во рвах, замученных насмерть... Он так и называется - «Треблинка. Исследования. Воспоминания. Документы». В сборнике я был представлен в качестве одного из составителей, будучи переводчиком с иврита воспоминаний одного из бывших узников и участников восстания в этом лагере смерти Шмуэля Вилленберга, чья книга воспоминаний «Меред бэ-Треблинка», что в переводе с иврита означает «Восстание в Треблинке» стала, по сути, важной интегральной частью сборника...
Хочу поделиться своими мыслями. Чем больше мы отдаляемся от событий почти 80-летней давности, тем меньше остается свидетелей, время безжалостно, они уходят в мир иной, а нам остаются их воспоминания. В свое время мне довелось услышать из уст одного маститого историка фразу о том, что Холокост, или, на иврите, ШОА - «самая задокументированная область исторического знания», и я не могу с этим, в какой-то мере, не согласиться. Печального знания.
Сегодня я услышал, что Азербайджан - первая из мусульманских стран, которая отмечает Международный день памяти Холокоста. Думаю, что это далеко не случайно. Мы все родом из детства. Мне было не более десяти лет, примерно 1967 год, когда моя покойная бабушка (до 1943 года военврач третьего ранга, начальник зубоврачебного кабинета одного из пехотных училищ) вручила мне три номера журнала «Юность», где был опубликован роман Анатолия Кузнецова «Бабий Яр», как мы сегодня знаем, в урезанном советской цензурой виде. Я спросил ее, десятилетний бакинский мальчик, зачем я должен это прочесть. И она сказала: «Ты - еврей!». Так прошел первый урок моей «еврейской самоидентификации». Она же и рассказала, что ее старшая сестра, Софья Ионовна Кагнер, а по мужу Эскина, «была убита вместе со всем еврейским населением города Таганрога», и я сегодня знаю, что одним из мест расстрелов евреев в 1941 году была Петрушина балка, и что с Соней Кагнер-Эскиной погиб ее муж Яков Эскин, и их младшая дочь Элеонора, которой было не более 16 лет. Старшая дочь - Мария Эскина была в 1941 году в Баку на медпрактике, отсюда она и ушла на фронт врачом, воевала до Победы.
Вот такой вот Холокост на некоем личном уровне...
Представьте, познание неких страниц Холокоста было и в советской, бакинской 6-й школе. «Помог» ветеран войны Илья Исаакович Каменкович, он приходил к нам с рассказами о детях - жертвах фашизма, со своими небольшими книжками «Ночь плачущих детей» и «Жить воспрещается». Позже я узнал, что Илья Исаакович потерял семью, родных, убитых немцами в Днепропетровске, а Баку стал для него после войны вторым домом. Также, как и Каменкович, потерял родителей, погибших от рук нацистов на оккупированных территориях в Украине, молодой офицер - еврей, выпускник Бакинского пехотного училища (Высшего общевойскового), будущий Герой Советского Союза Моисей Шахнович, имя которого и сегодня, надеюсь, известно не только старшему поколению жителей солнечного Баку. Да, он узнал об их гибели позже, но воюя, мстил и за учиненный нацистами Холокост, и за пролитую кровь своих соплеменников...
Я хотел с семи лет стать историком, хотя моя мама хотела сделать из меня музыканта. Я им стал, окончив истфак Ивановского госуниверситета в г. Иванове в 1979 году, получив прекрасную профподготовку, отслужил в армии, вернулся в Баку...
Большую роль в моей жизни сыграли знакомство в середине 80-х и дружба с бакинским учителем истории в бакинской школе-интернате в Мярдякане, не побоюсь этого слова, гуманистом, ветераном войны, потерявшим родных в Уманском гетто (Украина), Пиней Абовичем Каликой, изучавшим саму тему Холокоста в Баку еще в те годы, когда советская власть в силу известных причин это, мягко скажем, не поощряла. Он изучал и учение Януша Корчака, педагога-гуманиста, разделившего судьбу возглавляемого им Дома сирот в Треблинке, он «открыл» многим бакинским евреям глаза на подвиг героев Собибора с помощью книги Миши Лева «Суд после приговора», и не только евреев, но и еще в 1968 году (!) - неевреев, жителей Ростова, организовав поездку в город, где проживал руководитель восстания в Собиборе Александр Печерский, группы пионеров из своей школы-интерната во главе И.Каменковичем и учительницей В. Недосековой, познавшей ад Майданека, чтобы встреча героев восстания в годовщину его 25-летия в доме Печерского стала достоянием городской общественности.
Калика открыл нам, бакинцам, глаза на злодеяния гитлеровцев даже в последние дни войны против евреев. Достаточно вспомнить вечер в начале 90-х о 20 еврейских детях, убитых 20 апреля 1945 года в Бюлленхузердам, детях, ставших жертвами экспериментов «нойенгамского менгеле» (термин мой) Курта Гайсмайера, и, как я понимаю, в поисках свидетелей обвинения в бывшем СССР из числа советских военнопленных Калика приложил руку к тому, чтобы один из палачей, вешатель Арнольд Штриппель, ответил за свои преступления, об этом была информация азеринформовца Леонида Гольдштейна. В Израиле я рассказал об этом на страницах газеты «Время» (приложение «Калейдоскоп»).
В 1991 году я присутствовал в Киеве в качестве журналиста на торжественно-траурных мероприятиях к 50-летию Бабьего Яра. И именно там я узнал о том, что у нас, в Баку, проживает один из узников гетто Песя Лезник, его родные передали мне фотографию Лезника, возлагавшего венок к братской могиле невинно убиенных своих земляков - хмельничан. Вернувшись в Баку, я прочел о нем в самиздатовском журнале Калике, нашел его и подготовил очерк о нем, который был опубликован в «Вышке» в конце 1993 года, когда я уже находился в Израиле. В Баку проживает с семьей сын Песи Лезника Ефим, он бережет память об отце.
В Баку я познакомился с еще одним бывшим узником - Сергеем Гержоем, это Рыбницкое гетто, Транснистрия. Если он жив, то проживает в США. Публикации о нем были как и в бакинской прессе, так и в «Биробиджанер Штерн»...
Будучи уже в Израиле (с 1993 года), я принял активное участие в ряде издательских проектов, один из них связан с перепиской советских евреев в годы Второй мировой войны, он шел под эгидой Российского НПЦ «Холокост». В процессе работы в проекте я познакомился с хранительницей коллекции писем того времени Розалией Кричевской, пережившей Холокост в Феодосии вместе с родным братом. Их мама Мария Шик, тетя и бабушка были расстреляны нацистами как евреи. Та же участь ждала и ее с братом, если бы не Красная армия. В «блоке памяти» у меня «всплыла» сама фамилия «Шик», в Баку известная. Зубной техник. Это оказалась близкая родня Розы, и сама Роза после гибели матери была отправлена к еврейским родным, окончила АПИ им. Ахундова. Она - автор книги «Сирена Памяти», ее издателем стал бывший бакинец, живущий в Израиле, Марк Котлярский, в книге опубликованы письма ее отца, украинца, Георгия Жоги о событиях Холокоста, и он очень хотел, чтобы дочь - Роза получила в Баку некое понятие о своем еврействе, знала бы идиш. Эта книга может помочь понять, как информация о Холокосте доходила до жителей Азербайджана, ставшего в годы войны убежищем для многих евреев. Одним, кстати, и был недавно ушедший из жизни в Израиле уроженец Одессы Павел Шатайло, беженец 1941 года, чей отец погиб в первые же месяцы той войны, а мать с сыном нашли пристанище в многонациональном Баку. Шатайло стал известным бакинским адвокатом, уважаемым человеком, как в Баку, так и в Израиле, одним из руководителей Объединения выходцев из Украины, хранителей памяти о Холокосте...
Вы, наверное, слышали передачи из Израиля, в которых принимал участие Алекс - Иш - Шалом (Александр Генрихович Писман)? В Баку он преподавал в вузе, в Израиле стал известным радиожурналистом, выступал как политолог. Увы, его уже нет. Так вот, именно в Израиле он узнал, что его родственник и тезка Александр Писман, которого считали без вести пропавшим, погибшим еще в 1942 году, на самом деле погиб от рук нацистов 5 июля 1943 года, будучи взятым в плен в районе Прохоровки, на Курской дуге. Показания свидетеля Абрама Погребецкого находятся в архиве «Яд Вашем» (Мемориальный комплекс истории Холокоста), они опубликованы в книге моего замечательного друга и коллеги, израильского историка Арона Шнеера «Плен». Судьба Погребицкого такова. Попав в плен, он представился азербайджанцем. Нацисты вызвали одного из пленных азербайджанцев, и тот узнал Абрама. Они жили в Баку в одном районе. Но тот не выдал Абрама. Такие случаи солидарности азербайджанцев с попавшими в смертельную опасность евреями известны. Помнится, уезжавший в Израиль из Баку Рахмиль Кац обмолвился, что его, как военнопленного, спасло знание азербайджанского языка, он выжил. Увы, свидетель ушел в мир иной, не оставив свидетельства. Жаль...
В начале 2000-х мне довелось переводить на русский язык для израильской русскоязычной газеты материал о спасителе евреев - иранском дипломате, имя которого Абдол-Хоссейн Сардари Каджар, спасшем в оккупированной Франции немало иранских евреев, и не только иранских, и вот недавно выяснил, что у него были азербайджанские корни. Безусловно, это радует.
В целом, тема Холокоста актуальна, человечество должно делать все, чтобы такой трагедии не произошло. Нигде и никогда. И, думается, историки еще смогут найти, пусть и немного, но достаточно интересных документов и материалов о том, насколько в Азербайджане изучена эта тема, о том, что знало население о трагедии, ну и разумеется, необходимо, чтобы эта тема освещалась в школьных и вузовских программах, так можно воспитать настоящих людей, ответственных за будущее без войн и геноцидов, - рассказал Григорий Рейхман.